1+1=1
...Оч. нужен перевод песни "Knife of romance" (эндинг в OVA), на английском или на русском...

У кого-нибудь есть? Кто-нибудь знает, где скачать?

Онегааааййй))))


Комментарии
23.03.2007 в 23:24

mad munchkin
http://www.angelsword.net/index.php...adl&lang=en

Вроде бы здесь можно скачать субтитры к ова. возможно там есть перевод. на английском больше нигде не встречается.



http://www.kittymilky.com/music/Ang...feofRomance.mp3

сама песня.
24.03.2007 в 10:02

Лемюэла мы прозвали горбуном, потому что у него три ноги. (c)
KNIFE OF ROMANCE (eng)



Your wound, tracing with my lips

Stabbing the broken pieces of dreams

Hidden in your chest, the knife of romance

Pushing against the flesh of sanity



Torn by a kiss helplessly in the middle of the night



You are

The last Romantist

Pierced, from the bottom of my heart

Darling

Wounded by only the number of love

I want to find the reminiscence of angels



You are

A lost child Romantist

Burn it all, with your frozen heart

Darling

I only want to feel the number of kisses

Raining, are the angels' tears

------

текст довольно корявый) эпатаж... На русский перевести? (качество перевода, само собой, не ахти получится, за ниппон-английский-то я не могу поручиться.)
06.04.2007 в 21:33

1+1=1
Ыыы, спасибо!!

хотя бы примерно, теперь хоть знаю о чем!)))

может быть, переведу на русский, чтоб петь можно было) если это чудо грянет - выложу на сообщество))
07.04.2007 в 06:38

Лемюэла мы прозвали горбуном, потому что у него три ноги. (c)
Koskenkorva интересно =) удачи на этом нелегком поприще.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail